Словообразование в английском или феномен «летающего масла»

Добавим немного «летающего масла» в нашу словарную копилку. Английский язык иногда бросает даже опытных владельцев лексики грудью на амбразуру и они, истерзанные постоянной зубрежкой, судорожно пытаются вспомнить, где и когда видели похожее слово. Не найдя в закоулках памяти оригинал, они обращаются к словарям, и тут-то выясняется, что заковыристое слово на самом деле довольно просто и…

Говорим по-английски или как начать разговор на английском языке

Нам всем знакома идиома «Break the ice», которая буквально переводится «разбить лед», но в переносном смысле означает завязать непринужденную беседу, наладить контакт, прервать неловкое молчание. И сегодня мы поделимся с Вами несколькими соображениями на этот счет. Вы наверняка знаете как правильно представлять себя, поэтому подробно на этой теме останавливаться не будем. Отметим универсальное «I don’t…

Притяжательный падеж существительных (The Possessive Case)

В притяжательном падеже могут употребляться только одушевлённые существительные. Существительное в притяжательном падеже указывает на принадлежность, т.е. на то, что данному лицу что-то (или кто-то) принадлежит. Оно определяет другое существительное и отвечает на вопрос чей? whose? 1. Для того чтобы поставить существительное в ед.ч. в притяжательный падеж, нужно добавить к нему –‘s (знак ‘ называется апостроф):…

10 самых популярных ошибок

Сегодня речь пойдет об ошибках, которые совершают русские при общении на английском. Основная причина появления таких ошибок – это копирование русскоязычных конструкций и оборотов в английский язык, что, с одной стороны вполне естественно, ведь родной язык всегда является доминантным; однако, с другой стороны такого явления можно избежать, научившись «переключаться» с одного языка на другой (независимо,…